您的位置: 标准下载 » 国际标准 » BS 英国标准 »

BS 5608-1993 管道工程和设备隔热用预成型刚性聚氨基甲酸乙酯(PUR)和聚异氰尿酸酯(PIR)泡沫规范

时间:2024-05-13 17:43:30 来源: 标准资料网 作者:标准资料网 阅读:8830
下载地址: 点击此处下载
【英文标准名称】:Specificationforpreformedrigidpolyurethane(PUR)andpolyisocyanurate(PIR)foamsforthermalinsulationofpipeworkandequipment
【原文标准名称】:管道工程和设备隔热用预成型刚性聚氨基甲酸乙酯(PUR)和聚异氰尿酸酯(PIR)泡沫规范
【标准号】:BS5608-1993
【标准状态】:现行
【国别】:英国
【发布日期】:1993-11-15
【实施或试行日期】:1993-11-15
【发布单位】:英国标准学会(GB-BSI)
【起草单位】:BSI
【标准类型】:()
【标准水平】:()
【中文主题词】:聚异氰尿酸盐;防火安全;管;尺寸公差;导热性;颜色;隔热;泡沫材料;模塑材料;易燃性;高聚物;作标记;设计;燃烧;聚氨酯;绝热材料;水蒸气;预制配件;厚板材;温度;施工材料;塑料;隔热性能;管道工程系统;尺寸变化;抗压强度;氰尿酸盐;等级(质量);试样制备;渗透率
【英文主题词】:Colour;Combustion;Compressivestrength;Constructionmaterials;Cyanurates;Design;Dimensionalchanges;Dimensionaltolerances;Firesafety;Flammability;Foams;Grades(quality);Marking;Mouldedmaterials;Permeability;Pipes;Pipeworksystems;Plastics;Polymers;Polyurethane;Prefabricatedparts;Slabs;Specimenpreparation;Temperature;Thermalconductivity;Thermalinsulatingmaterials;Thermalinsulatingproperties;Thermalinsulation;Watervapour
【摘要】:Includesarequirementforthethermalconductivitytobedesignatedbythemanufacturer.
【中国标准分类号】:Q25
【国际标准分类号】:83_100
【页数】:12P.;A4
【正文语种】:英语


【英文标准名称】:IEC/TS60034-18-42:Rotatingelectricalmachines-Part18-42:Qualificationandacceptancetestsforpartialdischargeresistantelectricalinsulationsystems(TypeII)usedinrotatingelectricalmachinesfedfromvoltageconverters
【原文标准名称】:IEC/TS60034-18-42:旋转电机.第18-42部分:电压转换器馈电的旋转电机用抗局部放电电气绝缘系统(II型)的鉴定和验收试验
【标准号】:IEC2/1482/DTS-2008
【标准状态】:作废
【国别】:国际
【发布日期】:2008-01
【实施或试行日期】:
【发布单位】:国际电工委员会(IEC)
【起草单位】:IEC/TC2
【标准类型】:()
【标准水平】:()
【中文主题词】:验收检验;交流电机;电机;电气工程;电绝缘;电绝缘装置;电学测量;评定;适用性;功能;检验;绝缘系统;绝缘件;寿命;机械试验;使用特性;性能试验;旋转电机;规范;试验;培训;电压
【英文主题词】:Acceptanceinspection;Alternating-currentmachines;Electricmachines;Electricalengineering;Electricalinsulation;Electricalinsulationdevices;Electricalmeasurement;Evaluations;Fitnessforpurpose;Functions;Inspection;Insulationsystems;Insulations;Life(durability);Mechanicaltesting;Operatingproperties;Performancetests;Rotatingelectricmachines;Rotatingelectricalmachinery;Specifications;Testing;Trainings;Voltage
【摘要】:
【中国标准分类号】:K20
【国际标准分类号】:29_080_30;29_160_01
【页数】:
【正文语种】:英语


【英文标准名称】:StandardTestMethodforBallDroponControlledLowStrengthMaterial(CLSM)toDetermineSuitabilityforLoadApplication
【原文标准名称】:在受控低强度材料上方进行球落体运动确定道路建筑适宜性的标准试验方法
【标准号】:ASTMD6024-2007
【标准状态】:现行
【国别】:
【发布日期】:2007
【实施或试行日期】:
【发布单位】:美国材料与试验协会(US-ASTM)
【起草单位】:D18.15
【标准类型】:(TestMethod)
【标准水平】:()
【中文主题词】:施工材料;负荷;测试
【英文主题词】:backfill;balldropapparatus;bearing;CLSM;constructioncontrol;earlyload;flowablefill;mixdesign;qualitycontrol;soilstabilization;surfacewater;wearingsurface
【摘要】:1.1ThistestmethodexplainsthedeterminationoftheabilityofControlledLowStrengthMaterial(CLSM)towithstandloadingbyrepeatedlydroppingametalweightontothein-placematerial.1.2AllobservedandcalculatedvaluesshallconformtotheguidelinesforsignificantdigitsandroundingestablishedinPracticeD6026.1.2.1Themethodusedtospecifyhowdataarecollected,calculated,orrecordedinthistestmethodisnotdirectlyrelatedtotheaccuracytowhichthedatacanbeappliedindesignorotheruses,orboth.Howoneappliestheresultsobtainedusingthisstandardisbeyonditsscope.1.3ThevaluesstatedinSIunitsaretoberegardedasthestandard.Theinch-poundequivalentsareshownforinformationonly.1.4CLSMisalsoknownasflowablefill,controlleddensityfill,soil-cementslurry,soil-cementgrout,unshrinkablefill,"K-Krete,"andothersimilarnames.Thisstandarddoesnotpurporttoaddressallofthesafetyconcerns,ifany,associatedwithitsuse.Itistheresponsibilityoftheuserofthisstandardtoestablishappropriatesafetyandhealthpracticesanddeterminetheapplicabilityofregulatorylimitationspriortouse.(Warning:Freshhydrauliccementitiousmixturesarecausticandmaycausechemicalburnstoskinandtissueuponprolongedexposure.)
【中国标准分类号】:Q04
【国际标准分类号】:91_100_01
【页数】:3P.;A4
【正文语种】: